"A
Language Familiar to Us," trans. Douglas Collins, Telos
44 (1980), 199-201.
"About
Blanchot: An Interview," translated by Garth Gillan,
Sub-Stance, 14, 1976, 54-57.
Alterity
and Transcendence, translated by Michael B. Smith, London,
Athlone Press, and New York, Columbia University Press, 1999.
"As If
Consenting to Horror," translated by Paula Wissing, Critical
Inquiry, 15, Winter 1989, Chicago, The University of Chicago
Press, 485-488.
"Bad Conscience
and the Inexorable," translated by R. Cohen, in Face to
Face with Levinas, edited by R. Cohen, Albany, SUNY Press,
1986, 35-40.
"Balance
Sheet," in American Jewish Year Book 1977, edited by
Morris Fine and Milton Himmelfarb, 77, The American Jewish
Committee, New York and The Jewish Publication Society of
America, Philadelphia, 1976, 383-384.
"Beyond
Intentionality," translated by Kathleen McLaughin, in A. Montefiore
(ed), Philosophy in France Today, Cambridge, Cambridge
University Press, 1983, 100-115.
Beyond
the Verse, translated by Gary D. Mole, London, Athlone
Press, and Bloomington, Indiana University Press, 1994.
Collected
Philosophical Papers, translated by A. Lingis, The Hague,
Martinus Nijhoff, 1987.
Difficult
Freedom: Essays on Judaism, translated by Sean Hand, Baltimore,
The John Hopkins University Press, 1990.
Discovering
Existence with Husserl, translated and edited by Richard
A. Cohen and Michael B. Smith, Evanston, Northwestern University
Press, 1998.
‘Emmanuel
Levinas,’ French Philosophers in Conversation, edited
by Raoul Mortley, London and New York, Routledge, 1991, 11-23.
Emmanuel
Levinas: Basic Philosophical Writings, edited by A. Peperzak,
S. Critchley and R. Bernasconi, Bloomington, Indiana, Indiana
University Press, 1996.
Entre
Nous: On Thinking of The Other (European Perspectives),translated by Michael B. Smith and Barbara Harshav, Columbia
Univ Press, 1998.
Ethics
and Infinity, Conversations with Philippe Nemo, translated
by R. Cohen, Pittsburgh, Duquesne University Press, 1985.
‘Ethics
of the Infinite,’ in Dialogues with Contemporary Continental
Thinkers, by R. Kearney, Manchester, Manchester University
Press, 1984, 47-69. Reprinted in Face to Face with Levinas,
edited by R. Cohen, Albany, SUNY Press, 1986, 13-33.
Existence
and Existents, translated by R. Bernasconi & A. Lingis,
Duquesne, 2001.
‘Foreword,’
System and Revelation. The Philosophy of Franz Rosenzweig,
by Stéphane Mosès, translated by Catherine Tihanyi, Detroit,
Wayne State University Press, 1992, 13-22.
‘Franz
Rosenzweig,’ translated by R. Cohen, Midstream, 29, 9,
November 1983, 33-40. (Abbreviated version of an essay that
can be found complete in Difficult Freedom under the
title ‘Between Two Worlds.’)
God
Death and Time, translated by Bettina Bergo, Stanford, Stanford
University Press, 2000.
‘God and
Philosophy,’ translated by R. Cohen, Philosophy Today,
22, 1978, 127-145. (Revised version in Collected Philosophical
Papers and Basic Philosophical Writings.)
Humanism
and the Other,
translated by Nidra Poller, Champaign, University of Illinois
Pressicago, University of Illinois Press, 2003.
'Ideology
and Idealism,’ Modern Jewish Ethics, edited by Marvin
Fox, Columbus, Ohio, Ohio State University, 1975, 121-138.
In
the Time of Nations, translated by Michael B. Smith, London,
Athlone Press, and Bloomington, Indiana University Press,
1994.
‘Interrogation
of Martin Buber conducted by Maurice S. Friedman,’ in Philosophical
Interrogations, edited by Sydney and Beatrice Rome, New
York, Harper & Row, 1964, 23-26.
‘Intersubjectivity:
Notes on Merleau-Ponty,’ translated by Michael B. Smith in
Ontology and Alterity in Merleau-Ponty, edited by Galen
A. Johnson and Michael B. Smith, Evanston, Northwestern University
Press, 1990, 55-60. (A slightly different version in Outside
the Subject.)
‘Intervention
by Levinas,’ A Short History of Existentialism, by
Jean Wahl, translated by Forrest Williams and Stanley Maron,
New York, Philosophical Library, 1949, 47-53.
‘Interview
with Emmanuel Levinas: December 31, 1982,’ conducted and translated
by Edith Wyschogrod, Philosophy and Theology, IV, 2,
Winter 1989, 105-118.
‘Interview,’
Conversations with French Philosophers, F. Rotzer (1986),
translated by G. Ayelsworth, New Jersey, Humanities Press,
1995.
‘Intuition
of Essences,’ translated by J. Kockelmans, in Phenomenology,
The Philosophy of Edmund Husserl and Its Interpretation,
edited by J. Kockelmans, Garden City, New York, Doubleday Anchor,
1967, 83-105. (A translation of Chapter Six of the book subsequently
translated as The Theory of Intuition in Husserl’s Phenomenology.)
Is
it Righteous to be? Interviews with Emmanuel Levinas, edited
by Jill Robbins, Stanford, Stanford UP, 2001.
‘Is Ontology
Fundamental?,’ translated by Peter Atterton, Philosophy
Today, 33, 2, 1989, 121-129.
‘Judaism
and the Feminine Element,’ translated by E. Wyschogrod, Judaism,
18, 1, 1969, 30-38. (Another version in Difficult Freedom.)
‘Martin
Buber and the Theory of Knowledge,’ in The Philosophy of
Martin Buber, edited by Paul Schilpp and Maurice Friedman,
La Salle, Illinois, Open Court, 1967, 133-150.
‘Martin
Buber, Gabriel Marcel and Philosophy,’ translated by Esther
Kameron, in Martin Buber. A Centenary Volume, edited
by Haim Gordon and Jochanan Bloch, New York, Ktav Publishing
House for the Faculty of Humanities and Social Sciences Ben
Gurion University of the Negev, 1984, 305-321. (Another version
in Outside the Subiect)
‘Martin
Heidegger and Ontology,’ translated by the Committee of Public
Safety, Diacritics 26, 1, 1996, 11-32.
New
Talmudic Readings, translated by Richard Cohen, Duquesne,
1999..
Nine
Talmudic Readings, translated by Annette Aronowicz, Bloomington,
Ind., Indiana University Press, 1990.
Of
God Who Comes to Mind, translated by Bettina Bergo, Stanford,
Stanford University Press, 1998.
‘On the
Trail of the Other,’ translated by Daniel J. Hoy, Philosophy
Today, 10, 1, 1966, 34-46. (See ‘The Trace of the Other’
for a new translation which supersedes this one.)
On
Thinking of the Other ‘entre nous,’ Smith, Michael B (trans);
Harshav, Barbara (trans), New York, Columbia UP, 1998.
Otherwise
than Being or Beyond Essence, translated by A. Lingis,
The Hague, Martinus Nijhoff, 1981.
Outside
the Subject, translated by Michael B. Smith, Stanford,
Stanford University Press, 1993.
‘Phenomenology
and the Non-Theoretical,’ translated by J. N. Kraay and A.
J. Scholten, Facts and Values, edited by M. C. Doeser
and J. N. Kraay, Dordrecht, Martinus Nijhoff, 1986, 109-119.
‘Philosophy
and Awakening,’ translated by Mary Quaintance, in Who comes
after the subject?, edited by Eduardo Cadava, Peter Connor
and Jean-Luc Nancy, New York and London, Routledge, 1991,
206-216.
‘Present
Problems of Jewish Education in Western Lands,’ Community,
12, November, 1960, 1-6.
Proper
Names, translated by Michael B. Smith, Stanford, California,
Stanford University Press, 1996 (Agnon, Buber, Celan, Delhomme,
Derrida, Jabes, Kierkegaard, Lacroix, Laporte, Picard, Proust,
Van Breda, Wahl). Also includes a translation of Sur Maurice
Blanchot, entitled On Maurice Blanchot.
‘Reflections
on the Philosophy of Hitlerism,’ in Critical Inquiry,
17, 1990, 62-71.
‘Secularization
and Hunger,’ translated by Bettina Bergo, Graduate Faculty
Journal, 20, 2, 1998, 3-12.
‘Sensibility,’
translated by Michael B. Smith, in Ontology and Alterity
in Merleau-Ponty, edited by Galen A. Johnson and Michael
B. Smith, Evanston, Northwestern University Press, 1990, 60-66.
(A slightly different version in Outside the Subject.)
‘Signature,’
translated by Mary Ellen Petrisko and edited by Adriaan Peperzak,
Research in Phenomenology, 8, 1978, 175-189. (Replaces
‘Signature,’ translated by William Canavan, Philosophy
Today, 10, 1, 1966, 30-33).
‘Simulacra,’
translated by David Allison, in Writing the Future,
edited by David Wood, London, Routledge and Kegan Paul, 1990,
11-14.
‘The Contemporary
Criticism of the Idea of Value and the Prospects for Humanism,’
in Value and Values in Evolution, edited by Edward
A. Maziarz, New York, Gordon and Breach, 1979, 179-187.
The
Levinas Reader, edited by Sean Hand, Oxford, Basil Blackwell,
1989.
"The Meaning of Relgious Practice," trans. Peter Atterton, Matthew Calarco, and Joelle Hansel, Modern Judaism 25, 3 (2005): 286-289.
‘The Paradox
of Morality: an Interview with Emmanuel Levinas,’ conducted
by Tamra Wright, Peter Hughes and Alison Ainley, The Provocation
of Levinas: Rethinking the Other, edited by R. Bernasconi
and D. Wood, London and New York, Routledge & Kegan Paul,
1988,- 168-180.
‘The Primacy
of Pure Practical Reason,’ translated by Blake Billings, Man
and World, 27, 1994, 445-453.
The
Theory of Intuition in Husserl’s Phenomenology, translated
by André Orianne, Evanston, Northwestern University Press,
1973. Second edition with a new foreword by Richard Cohen,
1995.
‘The Trace
of the Other,’ translated by A. Lingis, Deconstruction
in Context, edited by Mark Taylor, Chicago, University
of Chicago Press, 1986, 345-359.
The Understanding
of Spirituality in French and German Culture,’ Valevicius,
Andrius (trans), Continental Philosophy Review, 1998,
31(1), 1-10.
Time
and the Other, translated by Richard Cohen, Pittsburgh,
Duquesne University Press, 1987. (Also includes ‘The Old and
the New’ and ‘Diachrony and Representation’).
Time
is the Breath of the Spirit, ‘Emmanuel Levinas in conversation
with Bracha Lichtenberg-Ettinger (1991-1993),’ translated
by J. Simas and C. Ducker, Oxford, The Museum of Modern Art,1993.
This is a limited edition (250), with photographs of Emmanuel
Levinas signed by E.L. and B.L.E..
‘To Love
the Torah more than God,’ translated by Helen A. Stephenson
and Richard I. Sugarman, Judaism, 28, 2, 1979, 216-223.
(See also the translation by Frans Jozef van Beeck in Loving
the Torah More than God, Chicago, Loyola University of
Chicago, 1989, 36-40, and by Sean Hand in Difficult Freedom.)
Totality
and Infinity, translated by A. Lingis, Pittsburgh, Duquesne
University Press, 1969.
‘Transcendence
and Evil,’ translated by A. Lingis, The Phenomenology of
Man and of the Human Condition, edited by A-T. Tymieniecka,
Analecta Husserliana, 14, Dordrecht, D. Reidel, 1983,
153-165. (Reprinted in Collected Philosophical Papers.)
‘Transcending
Words’ , translated by Didier Maleuvre, Yale French Studies
81, 1992, 145-150. (Alternative version in The Levinas
Reader.)
Unforeseen
History,
translated by Nidra Poller, Champaign: University of Illinois
Press, 2004.
‘Useless
Suffering,’ translated by R. Cohen, The Provocation of
Levinas, edited by R. Bernasconi and D. Wood, London and
New York, Routledge and Kegan Paul, 1988, 156-167.
What
Would Eurydice Say? ‘Emmanuel Levinas in conversation
with Bracha Lichtenberg-Ettinger (1991-1993),’ translated
by J. Simas and C. Ducker, Paris, BLE Atelier, 1997 (available
at: BLE Atelier, fax 0033145816509).
‘Wholly
Otherwise,’ translated by Simon Critchley in Rereading
Levinas, edited by R. Bernasconi and S. Critchley, Bloomington,
Indiana, Indiana University Press, 1991, 3-10.