PRIMARY LITERATURE Last updated: September 6, 2006

"A Language Familiar to Us," trans. Douglas Collins, Telos 44 (1980), 199-201.

"About Blanchot: An Interview," translated by Garth Gillan, Sub-Stance, 14, 1976, 54-57.

Alterity and Transcendence, translated by Michael B. Smith, London, Athlone Press, and New York, Columbia University Press, 1999.

"As If Consenting to Horror," translated by Paula Wissing, Critical Inquiry, 15, Winter 1989, Chicago, The University of Chicago Press, 485-488.

"Bad Conscience and the Inexorable," translated by R. Cohen, in Face to Face with Levinas, edited by R. Cohen, Albany, SUNY Press, 1986, 35-40.

"Balance Sheet," in American Jewish Year Book 1977, edited by Morris Fine and Milton Himmelfarb, 77, The American Jewish Committee, New York and The Jewish Publication Society of America, Philadelphia, 1976, 383-384.

"Beyond Intentionality," translated by Kathleen McLaughin, in A. Montefiore (ed), Philosophy in France Today, Cambridge, Cambridge University Press, 1983, 100-115.

Beyond the Verse, translated by Gary D. Mole, London, Athlone Press, and Bloomington, Indiana University Press, 1994.

Collected Philosophical Papers, translated by A. Lingis, The Hague, Martinus Nijhoff, 1987.

Difficult Freedom: Essays on Judaism, translated by Sean Hand, Baltimore, The John Hopkins University Press, 1990.

Discovering Existence with Husserl, translated and edited by Richard A. Cohen and Michael B. Smith, Evanston, Northwestern University Press, 1998.

‘Emmanuel Levinas,’ French Philosophers in Conversation, edited by Raoul Mortley, London and New York, Routledge, 1991, 11-23.

Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writings, edited by A. Peperzak, S. Critchley and R. Bernasconi, Bloomington, Indiana, Indiana University Press, 1996.

Entre Nous: On Thinking of The Other (European Perspectives), translated by Michael B. Smith and Barbara Harshav, Columbia Univ Press, 1998.

Ethics and Infinity, Conversations with Philippe Nemo, translated by R. Cohen, Pittsburgh, Duquesne University Press, 1985.

‘Ethics of the Infinite,’ in Dialogues with Contemporary Continental Thinkers, by R. Kearney, Manchester, Manchester University Press, 1984, 47-69. Reprinted in Face to Face with Levinas, edited by R. Cohen, Albany, SUNY Press, 1986, 13-33.

Existence and Existents, translated by R. Bernasconi & A. Lingis, Duquesne, 2001.

‘Foreword,’ System and Revelation. The Philosophy of Franz Rosenzweig, by Stéphane Mosès, translated by Catherine Tihanyi, Detroit, Wayne State University Press, 1992, 13-22.

‘Franz Rosenzweig,’ translated by R. Cohen, Midstream, 29, 9, November 1983, 33-40. (Abbreviated version of an essay that can be found complete in Difficult Freedom under the title ‘Between Two Worlds.’)
God Death and Time, translated by Bettina Bergo, Stanford, Stanford University Press, 2000.

‘God and Philosophy,’ translated by R. Cohen, Philosophy Today, 22, 1978, 127-145. (Revised version in Collected Philosophical Papers and Basic Philosophical Writings.)

Humanism and the Other, translated by Nidra Poller, Champaign, University of Illinois Pressicago, University of Illinois Press, 2003.
'Ideology and Idealism,’ Modern Jewish Ethics, edited by Marvin Fox, Columbus, Ohio, Ohio State University, 1975, 121-138.

In the Time of Nations, translated by Michael B. Smith, London, Athlone Press, and Bloomington, Indiana University Press, 1994.

‘Interrogation of Martin Buber conducted by Maurice S. Friedman,’ in Philosophical Interrogations, edited by Sydney and Beatrice Rome, New York, Harper & Row, 1964, 23-26.

‘Intersubjectivity: Notes on Merleau-Ponty,’ translated by Michael B. Smith in Ontology and Alterity in Merleau-Ponty, edited by Galen A. Johnson and Michael B. Smith, Evanston, Northwestern University Press, 1990, 55-60. (A slightly different version in Outside the Subject.)

‘Intervention by Levinas,’ A Short History of Existentialism, by Jean Wahl, translated by Forrest Williams and Stanley Maron, New York, Philosophical Library, 1949, 47-53.

‘Interview with Emmanuel Levinas: December 31, 1982,’ conducted and translated by Edith Wyschogrod, Philosophy and Theology, IV, 2, Winter 1989, 105-118.

‘Interview,’ Conversations with French Philosophers, F. Rotzer (1986), translated by G. Ayelsworth, New Jersey, Humanities Press, 1995.

‘Intuition of Essences,’ translated by J. Kockelmans, in Phenomenology, The Philosophy of Edmund Husserl and Its Interpretation, edited by J. Kockelmans, Garden City, New York, Doubleday Anchor, 1967, 83-105. (A translation of Chapter Six of the book subsequently translated as The Theory of Intuition in Husserl’s Phenomenology.)
Is it Righteous to be? Interviews with Emmanuel Levinas, edited by Jill Robbins, Stanford, Stanford UP, 2001.

‘Is Ontology Fundamental?,’ translated by Peter Atterton, Philosophy Today, 33, 2, 1989, 121-129.

‘Judaism and the Feminine Element,’ translated by E. Wyschogrod, Judaism, 18, 1, 1969, 30-38. (Another version in Difficult Freedom.)

‘Martin Buber and the Theory of Knowledge,’ in The Philosophy of Martin Buber, edited by Paul Schilpp and Maurice Friedman, La Salle, Illinois, Open Court, 1967, 133-150.

‘Martin Buber, Gabriel Marcel and Philosophy,’ translated by Esther Kameron, in Martin Buber. A Centenary Volume, edited by Haim Gordon and Jochanan Bloch, New York, Ktav Publishing House for the Faculty of Humanities and Social Sciences Ben Gurion University of the Negev, 1984, 305-321. (Another version in Outside the Subiect)

‘Martin Heidegger and Ontology,’ translated by the Committee of Public Safety, Diacritics 26, 1, 1996, 11-32.

New Talmudic Readings, translated by Richard Cohen, Duquesne, 1999..

Nine Talmudic Readings, translated by Annette Aronowicz, Bloomington, Ind., Indiana University Press, 1990.

Of God Who Comes to Mind, translated by Bettina Bergo, Stanford, Stanford University Press, 1998.

‘On the Trail of the Other,’ translated by Daniel J. Hoy, Philosophy Today, 10, 1, 1966, 34-46. (See ‘The Trace of the Other’ for a new translation which supersedes this one.)

On Thinking of the Other ‘entre nous,’ Smith, Michael B (trans); Harshav, Barbara (trans), New York, Columbia UP, 1998.

Otherwise than Being or Beyond Essence, translated by A. Lingis, The Hague, Martinus Nijhoff, 1981.

Outside the Subject, translated by Michael B. Smith, Stanford, Stanford University Press, 1993.

‘Phenomenology and the Non-Theoretical,’ translated by J. N. Kraay and A. J. Scholten, Facts and Values, edited by M. C. Doeser and J. N. Kraay, Dordrecht, Martinus Nijhoff, 1986, 109-119.

‘Philosophy and Awakening,’ translated by Mary Quaintance, in Who comes after the subject?, edited by Eduardo Cadava, Peter Connor and Jean-Luc Nancy, New York and London, Routledge, 1991, 206-216.

‘Present Problems of Jewish Education in Western Lands,’ Community, 12, November, 1960, 1-6.

Proper Names, translated by Michael B. Smith, Stanford, California, Stanford University Press, 1996 (Agnon, Buber, Celan, Delhomme, Derrida, Jabes, Kierkegaard, Lacroix, Laporte, Picard, Proust, Van Breda, Wahl). Also includes a translation of Sur Maurice Blanchot, entitled On Maurice Blanchot.

‘Reflections on the Philosophy of Hitlerism,’ in Critical Inquiry, 17, 1990, 62-71.

‘Secularization and Hunger,’ translated by Bettina Bergo, Graduate Faculty Journal, 20, 2, 1998, 3-12.

‘Sensibility,’ translated by Michael B. Smith, in Ontology and Alterity in Merleau-Ponty, edited by Galen A. Johnson and Michael B. Smith, Evanston, Northwestern University Press, 1990, 60-66. (A slightly different version in Outside the Subject.)

‘Signature,’ translated by Mary Ellen Petrisko and edited by Adriaan Peperzak, Research in Phenomenology, 8, 1978, 175-189. (Replaces ‘Signature,’ translated by William Canavan, Philosophy Today, 10, 1, 1966, 30-33).

‘Simulacra,’ translated by David Allison, in Writing the Future, edited by David Wood, London, Routledge and Kegan Paul, 1990, 11-14.

‘The Contemporary Criticism of the Idea of Value and the Prospects for Humanism,’ in Value and Values in Evolution, edited by Edward A. Maziarz, New York, Gordon and Breach, 1979, 179-187.

The Levinas Reader, edited by Sean Hand, Oxford, Basil Blackwell, 1989.

"The Meaning of Relgious Practice," trans. Peter Atterton, Matthew Calarco, and Joelle Hansel, Modern Judaism 25, 3 (2005): 286-289.

‘The Paradox of Morality: an Interview with Emmanuel Levinas,’ conducted by Tamra Wright, Peter Hughes and Alison Ainley, The Provocation of Levinas: Rethinking the Other, edited by R. Bernasconi and D. Wood, London and New York, Routledge & Kegan Paul, 1988,- 168-180.

‘The Primacy of Pure Practical Reason,’ translated by Blake Billings, Man and World, 27, 1994, 445-453.

The Theory of Intuition in Husserl’s Phenomenology, translated by André Orianne, Evanston, Northwestern University Press, 1973. Second edition with a new foreword by Richard Cohen, 1995.

‘The Trace of the Other,’ translated by A. Lingis, Deconstruction in Context, edited by Mark Taylor, Chicago, University of Chicago Press, 1986, 345-359.

The Understanding of Spirituality in French and German Culture,’ Valevicius, Andrius (trans), Continental Philosophy Review, 1998, 31(1), 1-10.

Time and the Other, translated by Richard Cohen, Pittsburgh, Duquesne University Press, 1987. (Also includes ‘The Old and the New’ and ‘Diachrony and Representation’).

Time is the Breath of the Spirit, ‘Emmanuel Levinas in conversation with Bracha Lichtenberg-Ettinger (1991-1993),’ translated by J. Simas and C. Ducker, Oxford, The Museum of Modern Art,1993. This is a limited edition (250), with photographs of Emmanuel Levinas signed by E.L. and B.L.E..

‘To Love the Torah more than God,’ translated by Helen A. Stephenson and Richard I. Sugarman, Judaism, 28, 2, 1979, 216-223. (See also the translation by Frans Jozef van Beeck in Loving the Torah More than God, Chicago, Loyola University of Chicago, 1989, 36-40, and by Sean Hand in Difficult Freedom.)

Totality and Infinity, translated by A. Lingis, Pittsburgh, Duquesne University Press, 1969.

‘Transcendence and Evil,’ translated by A. Lingis, The Phenomenology of Man and of the Human Condition, edited by A-T. Tymieniecka, Analecta Husserliana, 14, Dordrecht, D. Reidel, 1983, 153-165. (Reprinted in Collected Philosophical Papers.)

‘Transcending Words’ , translated by Didier Maleuvre, Yale French Studies 81, 1992, 145-150. (Alternative version in The Levinas Reader.)

Unforeseen History, translated by Nidra Poller, Champaign: University of Illinois Press, 2004.

‘Useless Suffering,’ translated by R. Cohen, The Provocation of Levinas, edited by R. Bernasconi and D. Wood, London and New York, Routledge and Kegan Paul, 1988, 156-167.

What Would Eurydice Say? ‘Emmanuel Levinas in conversation with Bracha Lichtenberg-Ettinger (1991-1993),’ translated by J. Simas and C. Ducker, Paris, BLE Atelier, 1997 (available at: BLE Atelier, fax 0033145816509).

‘Wholly Otherwise,’ translated by Simon Critchley in Rereading Levinas, edited by R. Bernasconi and S. Critchley, Bloomington, Indiana, Indiana University Press, 1991, 3-10.